大元通寶鑒別方法 其收藏價值如何

  大元通寶鑒別方法 鑒別真偽的小技巧是什麼

  看大元通寶的銅質:我國歷代
古錢幣大多數是以銅合金形式鑄造的,因而合金的成份不同,錢幣也隨之呈現出不同的顏色。各時代的錢幣銅質是不同的,又由於古代冶煉技術不同,各地區鑄造的古錢也各不相同,每個朝代各有特點。總的來講,用銅鋅合金鑄造的錢幣呈黃色,銅錫合金鑄造的錢幣是青色。清代、民國時期,新疆、西藏等地鑄錢,用銅加少許鋅鉛,鑄成後錢體呈紅色。

  

大元通寶鑒別方法 其收藏價值如何

 

  觀大元通寶銹色:今所見錢幣,無外乎兩種:一為發掘品,一為傳世品。發掘品在地下埋藏了許多年,其表面都長滿了銅銹色。傳世品也因空氣中氧化作用,表面有一層包漿。呈黑色或銅色。銅是一種比較穩定的金屬,在常溫下不易生銹。要經過幾十年,甚至上百年的時間才能生成氧化銅、鹼式碳酸銅等。氧化銅因形成的顆粒大小不同,呈現出黃、橙紅、鮮紅、深棕等不同的顏色,俗稱“棗皮紅”、“栗子殼”等。

  

大元通寶鑒別方法 其收藏價值如何

 

  看大元通寶鑄幣銘文:我國金屬鑄幣的一大特點就是有銘文書寫,可以說,每一種錢幣文字的字體各有特徵,不同時代的鑄幣銘文,有不同的書寫風格。根據這些特徵可檢驗是否為同時代的錢幣。另外,在注重各種錢文特點的同時,還可找出錢文的演變過程和變化的規律。這些規律和特徵可以作為鑒定 古錢真偽的依據。

  大元通寶產生的歷史影響 八思巴文的由來

  大元通寶產生有何影響,八思巴文最初稱為“蒙古新字”,不久改稱“蒙古字”。至元六年(1269)忽必烈頒發詔書推行,官方採取了一系列行政措施,擴大其使用範圍。1368年元朝滅亡後,八思巴文遂逐漸被廢棄。國內外學術界通用兩種名稱:一是按創製者命名,稱作“八思巴文(字)”;一是按字母形狀特徵命名,稱作“方體字”。字母表主要由藏文字母組成,也有一些梵文字母,還包括幾個新造字母。字母形體多呈方形。關於字母數量,《法書考》、《書史會要》等早期文獻及其不同版本中,有41個和43個的兩種說法。前一種是指最初的字母表,即原字母表;後一種則包括續增字母。事實上,隨著實際應用的需要,字母陸續有所增補,據現存資料歸納,總數達57個。

  

大元通寶鑒別方法 其收藏價值如何

 

  按忽必烈的規定,八思巴文是用來“譯寫一切文字”的。現存資料也說明,它的書寫對像包括蒙、漢、藏、梵、維吾爾等多種語言。譯寫各種語言時,有兩種譯寫原則:一是按口語語音拼寫,如譯寫蒙古語和漢語;一是按所譯寫語言的書面形式轉寫,如譯寫藏語和梵語。在蒙古語文獻中出現的個別藏語詞的寫法有兩種形式,一種與藏語書面形式相同;一種與藏語書面形式不盡相同。後者可能是依據蒙古人的讀音。八思巴文以音素為表音單位,字母分元音和輔音。元音a不專設字母,以零形式表示,即音節首的輔音和介音嫀,揃後面不寫其他元音字母時,就表示後面有元音a。

  

大元通寶鑒別方法 其收藏價值如何

 

  字母體式,常見的有正體和篆體兩種。行款為左起豎寫,與藏文左起橫行不同。書寫單位與藏文相同,以音節為書寫單位,而與回鶻式蒙古文不同。這種書寫單位不適合於蒙古語的特點。由於書寫單位是音節,又不使用標點符號,所以閱讀時詞的界限和句子的界限,只能靠上下文判斷。八思巴字拼寫漢語時不標聲調,因此,如果原文沒有漢字對照,或沒有上下文,就難以確定書寫單位所代表的漢字。八思巴文作為元朝的國書,作為一種通用於多種語言的統一的書面形式,給後人留下了許多歷史資料。現存資料中,譯寫維吾爾語、藏語和梵語的資料很少,譯寫蒙古語和漢語的資料較多,其中包括元朝官方文件的原件和碑刻,以及銅印、牌符、錢鈔、圖書、題記等。



發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情